新闻发布会名press briefing news release conference例句在一场尴尬的新闻发布会上,金先生回避了有关指控的问题In an awkward press conference, Mr King parried questions on the allegations;吹风会是对即将研究的重大问题,事先通通气,交换一下意见,不是正式会议,相当于预备会该词来自英文briefing发布会假如一个决策争议很大,或者要出台新政策,先吹风,看舆论反应如医疗改革,什么“博士学位可以生二胎”,一听舆论反映不好,就收回,或者出来澄清它一般不作直接报道,不公布。
新闻发布会的英文表达为Press Conference 或 News Conference新闻发布会是一种公开发布信息介绍某一事件或政策的场合,通常在政治经济社会等各个领域都有广泛的应用这种会议的主要目的是向媒体和公众传达最新的消息和官方立场因此,使用英文表达时,quotPress Conferencequot 和 quotNews Conferencequot 都。
新闻发布会英语开场白
1、“press conference”是一个英文短语,直接翻译为“新闻发布会”这个词组通常指的是一个由个人公司或政府等机构举行的,向媒体和公众发布新闻或消息的会议在这种场合,通常会公布最新的消息政策事件等,并由记者提问,主办方进行解答2 详细解释 在新闻领域,“press conference”是一个重要的。
2、新闻发布会的英文是Press Conference或者News ConferencePress Conference这个词组中的rdquoPressrdquo表示“新闻”,“Conference”表示“会议”,结合起来就是指向公众或媒体传达新闻信息的会议News Conference同样,rdquoNewsrdquo表示“报道”,“Conference”表示“会议”,整个词组也是指新。
3、发布会的英语是presentationpresentation解析如下一读音 英式发音#716prez#601n#712te#618#643#601n 美式发音#716prez#601n#712te#618#643#601n 二释义 n 展示,介绍,演讲,表达,发布会 v 呈现,介绍,展示 三词性变化 名词复数。
4、新闻发布会的英文是Press Conference或者News Conference解释Press Conference和News Conference都是用来表示ldquo新闻发布会rdquo的英文说法新闻发布会是一种特殊的会议,通常由政府机构公司企业或媒体机构举办,目的是为了向公众发布重要的新闻信息或消息在这种场合,通常会有专业的媒体人员参与。
5、发布会的英文是rdquoconferencerdquo,尤其在指新闻发布会时,常用rdquonews conferencerdquo以下是关于rdquoconferencerdquo的详细解释基本含义rdquoconferencerdquo一词通常指人们为了讨论协商或交流思想而举行的会议,这种会议可以是正式的,也可以是非正式的特定场合在政治或。
6、新闻发布会的英文表达为“Press Conference”或“News Conference”Press Conference这是一个常用的英文表达,准确地传达了新闻发布会作为向媒体和公众传达最新消息和官方立场的场合News Conference这个表达同样能够准确反映新闻发布会的核心意义,即在公开场合介绍某一事件或政策,并回答相关问题。
新闻发布会用英文怎么说
发布会的英文翻译是Press Conference或Announcement Conference发布会通常指的是一个组织或公司向媒体和公众公布重要信息或新闻的活动在英语中,quotPress Conferencequot是一个常用的表达方式,其中quotPressquot代表媒体或记者,quotConferencequot代表会议另一种表达方式quotAnnouncement Conferencequot则更强调宣布或告知的意味。
此外,ldquoholdrdquo还可以与其他词汇结合,形成更具体的短语来表达不同类型的ldquo举行rdquo例如,ldquohold a weddingrdquo表示举行婚礼,ldquohold a press conferencerdquo表示举行新闻发布会等这些短语使得ldquoholdrdquo这个词在表达ldquo举行rdquo这一概念时更加。
发布会的英文是Press Conference基本术语在英文语境中,“发布会”这一术语通常用“Press Conference”来表达,这是一个专业且广泛应用的词汇词组含义“Press”代表新闻记者或媒体,而“Conference”意为会议因此,“Press Conference”直译为媒体会议或记者招待会,实际上就是发布会,用于向媒体和公众传达特定信息应用场景这种场合通常用于新产品发布公司战略决策宣布。
发布会的英文是Press Conference发布会是一种向媒体记者行业人士及公众传达特定信息展示新产品或重要事件的场合在英语中,quotPressquot代表媒体或记者,quotConferencequot意为会议因此,quotPress Conferencequot直译为媒体会议或记者招待会,实际上就是发布会这种活动通常用于宣布重要的新闻产品发布公司战略。
新闻发布会的英文可以说成rdquopress briefingrdquo或rdquonews release conferencerdquopress briefing这是一个非常常见的术语,用于描述企业政府机构或公众人物举行的正式公开信息发布场合在这样的场合中,组织者会向媒体和公众传达信息,并可能通过提问和回答的形式进行互动news release c。
因此,当需要在英文中描述一场新闻发布会时,可以用这样的表达quotA press briefing is a formal event where an organization, such as a company or government entity, presents information to the media and public, often answering questions to clarify or manage expectationsquot。
评论列表